1、意思是让我教给你对待知与不知的态度吧。语出《论语十则》:子曰:“由,诲女(rǔ)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。” 2、译文: 这句话根据不同的断句有不同的翻译; (1)诲女知之乎! 译:(我来)教你什么是求知吧。 (2)诲女,知之乎? 译:(我)教给你的(知识),懂了吗? (3)诲,女知之乎? 译:教诲,你知道吗? |
上一篇:酸辣藕粉怎么做 酸辣藕粉的做法
下一篇:杭州甜酱怎么做 做甜酱的方法
相关专题:
生活经验
相关资讯
- 刘氏善举文言文翻译 如何翻译刘氏善举
- 1、译文:刘氏是某一个乡里的寡妇,抚养有一个孩子。她白天在田间努力耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,终年都像这样。邻居中有穷困的人,她往往用一升一斗的粮食救济他们。偶尔没有衣服穿的人,她就把自己的衣服赠…
- 己亥杂诗的翻译 己亥杂诗怎么翻译
- 1、译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一样。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。 2、这诗作于1839年(农历己亥),是…
- 人不知而不愠不亦君子乎翻译 人不知而不愠不亦君子乎译文
- 1、意思是:人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗? 2、出自《论语》(先秦:孔子弟子及再传弟子)第一章,《学而》 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君…
- 横柯上蔽在昼犹昏翻译 与朱元思书原文及翻译
- 1、横柯上蔽,在昼犹昏的翻译:横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗; 2、原文: 《与朱元思书》 【作者】吴均 【朝代】南北朝 风烟俱净,天山共色。从流飘动,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异…
- 回乡偶书翻译 回乡偶书翻译列述
- 1、译文: 青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。 村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。 2、原文: 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 3、出处: …