当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

与诸子登砚山原文及翻译 附带单个词解释

发布时间:2020-06-06 12:38 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、孟浩然【与诸子登岘山】 人事有代谢,往来成古今。 江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。 羊公碑尚在,读罢泪沾巾。 2、【注解】: (1)代谢:交替,轮换。 (2)胜迹:指上述堕泪碑。 (3)鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。 3、【韵译】: 人间世事不

1、孟浩然【与诸子登岘山】

人事有代谢,往来成古今。

江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

羊公碑尚在,读罢泪沾巾。

2、【注解】:

(1)代谢:交替,轮换。

(2)胜迹:指上述堕泪碑。

(3)鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。

3、【韵译】:

人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。

江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。

冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。

羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。

相关专题: 生活经验

相关资讯

齐宣王为大室原文及翻译 齐宣王为大室原文及翻译列述
1、原文: 齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户。以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫敢谏者。香居问宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而为淫乐,敢问荆邦为有主乎?”王曰:“为无主。”“敢问荆邦为有臣乎?”王曰:
商女不知亡国恨下一句 泊秦淮原文及翻译
商女不知亡国恨下一句:隔江犹唱后庭花。 《泊秦淮》作者:杜牧,朝代:唐。 1、原文: 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 2、译文: 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦
读万卷书下一句 出自哪里呢
1、读万卷书,行万里路。 2、原文出处:明朝其昌《画禅室随笔—二》中有“昔人评大年画,谓得胸中万卷书。更奇,又大年以宗室不得远游,每朝陵回,得写胸中丘壑,不行万里路,不读万卷书,欲作画祖,其可得乎?” 3
火烧赤壁原文 火烧赤壁作者介绍
1、原文: 我梦见有人把烟头扔在著名的草船。 甲板滋滋滋地燃烧。 一直烧到了我的家乡。 资江边上。 枫树坳里。 我家的草垛插满火箭。 牛蹄踏破墙橹。 奶奶满头白发红光一闪。 灰飞烟灭。 一群人手忙脚乱。 抬着我的
螳螂捕蝉翻译 螳螂捕蝉原文及翻译
1、原文: 吴王欲伐荆,告右曰:“敢有谏者”舍人有少孺子者欲谏不敢,丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?” 对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;