当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

孟尝君列传原文及翻译 孟尝君列传原文及翻译是什么

发布时间:2020-06-03 21:53 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、孟尝君列传原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖⑦其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。 2、翻译:世人都称孟尝

1、孟尝君列传原文:世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖⑦其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

2、翻译:世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺他,(孟尝君)终于依靠他们的力量,从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,岂能说得到了贤士?如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,(只要)得到一个(真正的)贤士,(齐国)就应当可以依靠国力面向南方称王而制服秦国,哪里还要借助鸡鸣狗盗之徒的力量呢?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门下,这就是(真正的)贤士不到他门下的原因。

相关专题: 生活经验

相关资讯

史记刺客列传原文及翻译 史记刺客列传原文及翻译简述
1、原文: 豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“
李清照词两首原文及翻译 李清照古诗盘点
1、《醉花阴》原文:薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 译文:我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动
平原君列传原文及翻译 平原君列传内容
1、《平原君列传》原文:平原君赵胜者,赵之诸公子也。诸子中胜最贤,喜宾客,宾客盖至者数千人。平原君相赵惠文王及孝成王,三去相,三复位,封於东武城。平原君家楼临民家。民家有躄者,槃散行汲。平原君美人居楼
李商隐咏史原文及翻译 咏史讲解
1、原文。作者:唐·李商隐。历览前贤国与家,成由勤俭败由奢。何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。几人曾预南熏曲,终古苍梧哭翠华。 2、译文:纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于
上穷碧落下黄泉的意思 上穷碧落下黄泉的原文
1、上穷碧落下黄泉的意思:找遍九天之上寻遍九地之下。 2、原文:节