当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

古诗寒食原文及翻译 运用了什么手法呢

发布时间:2020-03-25 18:15 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 2、白话译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。 3、《寒食》是唐代诗人韩翃创作

1、《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

2、白话译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

3、《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。

4、全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。

相关专题: 生活经验

相关资讯

陈太丘与友期行拼音 这里有完整的介绍
1、《陈太丘与友期》原文: 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元
寒食古诗带拼音 大家可以学习学习
1、chūn chéng wú chù bù fēi huā 2、春城无处不飞花 , 3、hán shí dōng fēng yù liǔ xié 4、寒食东风御柳斜 。 5、rì m hàn gōng chuán là zhú 6、日暮汉宫传蜡烛 , 7、qīng yān sàn rù
小儿垂钓古诗解释 小儿垂钓翻译
1、一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。听到有过路的人问路,连忙远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。 2、小儿垂钓》是一首以儿童生活为题材的诗作,诗写一“
世说新语原文及翻译 世说新语原文及翻译是什么
1、翻译:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文是什么
1、原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 2、这首七绝,是李白写给他的好友王昌龄的,题为《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标(今贵州省锦屏县隆